2011年9月21日 星期三

The Final

凝視著解放開的意圖…無法以文字描述的左手
每當流下鮮血所浮現出的存在理由…我所發現的字句竟是如此鮮明

就連我所深愛之人 依舊自手中如花般飛散
明知道即使在手中刻上存在的意義 最終仍只是朵虛無的花

The Final

一個兩個地不斷增加…為何成了失去笑容的餌食?

深陷闇獄的心 肯定已無法回頭
無法觸碰明日的自虐性失敗者
Suicide is the proof of life

就連我所深愛之人 依舊自手中如花般飛散
即使在手中刻上存在的意義 最終仍只是朵凋謝的虛無之花

So I can't live
已經逝去的事物再也無法重生
一首無法探求出存在證明的歌
Let's put an end...The Final

就讓未遂的花蕾盛開吧







解けてしまう意圖を見つめ...文字に出來ない左手です
血を流す度に生きてる理由...見い出す言葉が鮮やかで
                                                                               
手の中には愛すべき人さえも華々しく散って
手の中には生きた意味刻んでも虛しき華と知る
                                                                               
The Final
                                                                               
一つ二つと增え續ける...何故に笑えない餌となる?
                                                                               
深き獄の心決して戻れはしない
明日を触れない自虐的敗北者
Suicide is the proof of life
                                                                               
手の中には愛すべき人さえも華々しく散って
手の中には生きた意味刻んでも虛しき華と散る
                                                                               
So I can't live
そう無くしたモノはもう產まれない
So I can't live 
生きてる証さえ求められない歌
Let's put an end...The Final

未遂の蕾さかせよう




2 則留言:

  1. 好美的詞...
    謝謝翻譯!!找好久了...讀完真有想哭的衝動呢!

    請讓小的轉去回自己的窩去欣賞^^

    感謝!

    回覆刪除
  2. 感謝你的支持,歡迎歡迎轉載~

    回覆刪除