2015年1月18日 星期日

Revelation of mankind

在這遲早面目全非的價值觀的盡頭

與其與藻屑一起死去
不如對自己胸中的人生態度宣誓

無聊的夢想在胸中鼓噪
緊握著半毀的過去榮耀與成綑紙鈔 你連回頭也不敢嗎?為何?

悲慘的並不是你

錯綜的生活方式與季節的花重疊
萬念俱灰的歌裡還想留下什麼?

切勿期盼

「蒼藍的天空」揭露的是不自然的答案
用蠟凝固的肌膚唯美地歪斜

只有不帶色彩的夢才是charisma

錯綜的生活方式與季節的花交疊
萬念俱灰的歌裡還想留下什麼?

為過去所苦 但那並非一切
若要走沒有荊棘的道路就給我永不褪色的死

Until The Quiet Comes

沐浴在甦醒的熱情之中
虛假的面具哼著歌




いつかは変わり果てるこの価値観の果てに

藻屑と消える事より生き様に誓え
その胸に

くだらない夢ばかりが鼓動を掻き鳴らして
壊れかけの過去の栄光と札束握りしめ 振り向く事も出来ねえか? 何故?

哀れなのは君じゃない

交差する生き方に時花と重ねて
諦めたその唄に何を宿す?

望む勿れ

「蒼い空」掲げたのは不自然な答え
蝋で固めた肌が美しく歪む

色を持たない夢ばかりがcharisma

交差する生き方に時花と重ねて
諦めたその唄に何を宿す?

過去に苦しむ それだけが全てじゃない
茨の道無き道を歩めば色褪せない死を

Until The Quiet Comes

蘇る熱を浴びて
化けの皮が口ずさむ

沒有留言:

張貼留言