2013年7月28日 星期日

GLASS SKIN (English version)

It comes and slowly stains my heart
它來到此處並慢慢地玷污我的心
That's been cold, all alone and so tightly closed
一直是如此寒冷、孤獨與封閉The sins are scattered everywhere
罪惡四散各處
They're around me
那些罪惡環繞著我
I can't see it
我看不清
It vainly comes just crashing down
一切皆徒勞無功地崩毀
In this sad and forgotten little town
在這悲傷與被遺忘的小鎮
The truth we tend to look away from lies down deep
深藏著我們慣於忽略的真實
                                                                                
I open out my wings of glass
我張開我的玻璃羽翼
Up and towards the wind melted future
朝著風化的未來飛舞而上
So just please don't go
所以請別離去
Please don't go
請別離去
Be close to you
在你的身旁
                                                                                
I lay my head on top of the heavy and closed out door and I pray
我將我的頭靠在沈重且緊閉的門扉上祈禱著
The lonely future left for me is one of meaning of just living
這孤寂的未來留給我的只是其中一種生存意義
It comes and slowly stains my heart
它來到此處並慢慢地玷污我的心
That's been cold, all alone and so tightly closed
一直是如此寒冷、孤獨與封閉The sins are scattered everywhere
罪惡四散各處
They're around me
那些罪惡環繞著我
I can't see it
我看不清
It vainly comes just crashing down
一切皆徒勞無功地崩毀In this sad and forgotten little town
在這悲傷與被遺忘的小鎮
The truth we tend to look away from lies down deep
深藏著我們慣於忽略的真實                                                                                
I open out my wings of glass
我張開我的玻璃羽翼
Up and towards the wind melted future
朝著風化的未來飛舞而上
So just please don't go
所以請別離去
Please don't go
請別離去
Wanna be close to you
好想在你身旁I am now forgetting even the colours of your tears and love
我甚至開始遺忘你的淚水和愛情中所擁有的色彩So just please don't go
所以請別離去
Please don't go
請別離去
Holding on strong to what lies ahead
勇敢地去面對前方一切事物                                                                                
I bleed as my way of compensating everything to you
我用流血的方式補償你的一切
How heavy is blood ?
生命的重量究竟有多重?
Happiness and Sadness lies too close
幸福與悲傷的界線太過接近
                                                                                
The hand of the child born tomorrow will be just pure and nothing else
明日將誕生的孩子,他的手將會如此純粹無暇
I can barely see you with all these tears
滿是淚水而看不清你
                                                                                
I open out my wings of glass
我張開我的玻璃羽翼
Up and towards the wind melted future
朝著風化的未來飛舞而上
So just please don't go
所以請別離去
Please don't go
請別離去
Wanna be close to you
好想在你身旁I am now forgetting even the colours of your tears and love
我甚至開始遺忘你的淚水和愛情中所擁有的色彩
So just please don't go
所以請別離去
Please don't go
請別離去
Holding on strong to what lies ahead
勇敢地去面對前方一切事物
                                                                                
The bell of reality rings out loudly from down deep within
名為真實的鈴聲自深處高聲響起
And disappears with all the wind
與所有的風一同消逝

沒有留言:

張貼留言